Kommunizieren wir mit unseren Mandanten und Kunden in ihrer jeweiligen Muttersprache - Rechtsanwalt Özbakir

Juristische Bibliothek auf anwalt-seiten.de - Fachartikel von Anwältinnen und Anwälten auf anwalt-seiten.de

Rechtsanwalt RA. Ali Fuat Özbakir zum Thema Kommunizieren wir mit unseren Mandanten und Kunden in ihrer jeweiligen Muttersprache


Das könnte Sie auch interessieren:
Was kostet ein Rechtsanwalt im Zivilrecht?

Oder sehen Sie unter folgenden Stichworten nach:

Kommunizieren wir mit unseren Mandanten und Kunden in ihrer jeweiligen Muttersprache

Abstract
Unsere Kanzlei wurde 1993 in Antalya gegründet. Zum umfassenden Schutz der Rechte und Interessen unserer Mandanten und Kunden – Personen wie auch Firmen und offizielle Einrichtungen – sind wir sowohl als breit gefächerte Rechtsanwaltskanzlei als auch im Bereich gewerblicher Besitzrechte wie Marken-, Patent und industrielle Designrechte tätig.

Unsere Kanzlei wurde 1993 in Antalya gegründet. Zum umfassenden Schutz der Rechte und Interessen unserer Mandanten und Kunden – Personen wie auch Firmen und offizielle Einrichtungen – sind wir sowohl als breit gefächerte Rechtsanwaltskanzlei als auch im Bereich gewerblicher Besitzrechte wie Marken-, Patent und industrielle Designrechte tätig. Dabei bieten wir denjenigen unserer ausländischen Klienten, die im Besitz einer Rechtsschutzversicherung sind, die besondere Möglichkeit, Rechtshilfe und Beratung zu leisten, ohne von ihnen Gebühren oder Kosten zu erheben, indem wir den Schriftverkehr mit der jeweiligen Versicherungsgesellschaft führen und die von ihr anerkannten Kosten, Gebühren und Vertretungshonorare direkt zugeleitet bekommen. In diesem Rahmen sind nicht nur die in unserer Kanzlei angestellte Rechtsanwälte tätig, sondern wir arbeiten auch eng mit ausländischen Anwaltskanzleien und Steuerberatungsbüros zusammen.

Da wir uns mit unseren Rechts-, Beratungs- und Betreuungsleistungen in einem internationalen Zusammenhang befinden, kommunizieren wir mit unseren Mandanten und Kunden in ihrer jeweiligen Muttersprache und sichern ihnen das Privileg, jede Information und jedes Dokument (z.B. Verfahrensanträge, Gerichtsurteile, Verträge, Vollmachten, Berichte usw.) auch schriftlich in ihre eigene Muttersprache übersetzt in Empfang zu nehmen. Unser Ziel dabei ist es, den ausländischen Staatsbürgern oder Firmen unter unseren Klienten mit vertrauenswürdiger und zuverlässiger Unterstützung eine Grundlage zu bieten, auf der sie sich in der Türkei sicher und heimisch fühlen können. Die Mitarbeiter unserer Kanzlei beherrschen neben Türkisch auch fließend Deutsch, Englisch, Spanisch und Russisch und bilden ein starkes Team, das in jedem unserer Tätigkeitsbereiche fachlich hoch qualifiziert ist.

Autor: Rechtsanwalt RA. Ali Fuat Özbakir



Das könnte Sie auch interessieren:
Was kostet ein Rechtsanwalt im Zivilrecht?

Oder sehen Sie unter folgenden Stichworten nach:


Die hier veröffentlichten Informationen stellen lediglich allgemeine Hinweise dar. Durch die Zurverfügungstellung dieser Informationen kommt weder ein Vertrag mit dem Leser zustande, noch kann hierdurch eine fundierte rechtliche Beratung ersetzt werden. Es wird keine Haftung übernommen im Hinblick auf Richtigkeit, Aktualität und Vollständigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen. Alle Rechte verbleiben beim Autor, eine Wiedergabe über egal welches Medium bedarf der Erlaubnis.

Anwaltskosten berechnen Suchen in unserer Fachbibliothek Online Rechtsberatung mit AnwaltOnline